TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 7:10

Konteks
7:10 On the twenty-third day of the seventh month, Solomon 1  sent the people home. They left 2  happy and contented 3  because of the good the Lord had done for David, Solomon, and his people Israel.

2 Tawarikh 20:20

Konteks

20:20 Early the next morning they marched out to the Desert of Tekoa. When they were ready to march, Jehoshaphat stood up and said: “Listen to me, you people of Judah 4  and residents of Jerusalem! Trust in the Lord your God and you will be safe! 5  Trust in the message of his prophets and you will win.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[7:10]  1 tn Heb “he”; the referent (Solomon) has been specified in the translation for clarity.

[7:10]  2 tn The words “they left” are supplied in the translation for stylistic reasons.

[7:10]  3 tn Heb “good of heart.”

[20:20]  4 tn Heb “O Judah.” The words “you people of” are supplied in the translation for clarity. See the note on the word “Judah” in v. 15.

[20:20]  5 tn There is a wordplay in the Hebrew text. The Hiphil verb form הַאֲמִינוּ (haaminu, “trust”) and the Niphal form תֵאָמֵנוּ (teamenu, “you will be safe”) come from the same verbal root (אָמַן, ’aman).



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA